Pred vama je kolaž mojih razmišljanja, želja, ambicija i slobodnog vremena u trenutku kada sam, po ko zna koji put u životu, na raskrsnici. Dok je moja karijera najaktivnija na LinkdIn-u, rešila sam da stvar preuzmem u svoje ruke. Na ovoj strani mogu da pišem o temama koje su meni zanimljive, o ciljevima koje želim da dosegnem, o stvarima koje me tište ili fasciniraju. Bez zadrške i premišljanja. To je moj novi svet.

Friday, March 22, 2013

O gradu na reci Špreji


Na putovanje u Berlin odlučili smo se na prečac. Prošlo je tek par dana od dočeka Nove godine, zagazili smo u taj najduži mesec kada retko ko pomišlja na aranžmane, putovanje i uplate, a ponajmanje ja. Ipak, desio se jedan klik, jedna neverovatna ponuda u kombinaciji sa dosadnim zimskim popodnevom i vremenskim rokom od nekoliko sati kada je trebalo doneti odluku. Da smo imali više vremena za razmišljanje možda ne bih videla Berlin i Nemačku, jer bi moj „zdrav razum“, kao i mnogo puta ranije, pronašao hiljadu i jedan razlog protiv tog putovanja. Međutim, impulsivnost je u trenutku prevagnula, i već narednog dana smo uplatili novac.
          Početak marta, kada je trebalo da krenemo u glavni grad Nemačke, bio je toliko topao da sam, ošamućena od tog prolećnog ludila, napisala jedan tekst u stilu „lepo vreme je stiglo, sve na noge diglo“. Na svu sreću, i moju i vas koji čitate ove redove, nisam ga objavila. Ipak, uspela sam da napravim drugu grešku: zavedena martovskim suncem, ponela sam malo laganiju garderobu, iako sam znala da će u Berlinu biti ispod nule. Savest sam umirila vunenom kapom i rukavicama. Malo je reći da to nije bilo dovoljno i da će ova odluka znatno uticati na naredne dane. No, idimo redom.          
          Putovanje u glavni grad Nemačke počelo je u petak uveče, u Novom Sadu. Vozom smo krenuli do Budimpešte i ovog puta smo odlučili da po prvi put isprobamo kušet kola. Pre nego što je voz stigao iz Beograda, zamišljala sam neku prljavu posteljinu, požutelu  od pranja, troje raspričanih saputnika i hrkanje (zbog čega sam kupila čepove za uši)... Na moju veliku sreću, pogrešila sam. Ne da nismo imali cimere u kupeu, nego mi se činilo da smo sami u čitavom vagonu. Dok sam se dva puta okrenula, prešli smo granicu i stigli u glavni grad Mađarske. Avion je trebalo da poleti tek oko pet popodne, pa smo slobodno vreme pred nama iskoristili za besciljno bazanje po gradu.  


Najlepša železnička stanica 

Klupa ispred Memorijalnog muzeja Franc Lista


Let do Berlina je trajao nešto više od sat vremena, ali, nakon prvog koraka na nemačkom tlu, imala sam osećaj da sam otišla daleko na sever. Svuda oko nas padale su pahulje, duvao je ledeni vetar i aerodrom je bio siv. Ubeđivala sam sebe da tako neka sitnica, kao što je mećava, ne bi trebalo da me obeshrabri. Puni entuzijazma, krenuli smo gradskom železnicom (S9) do grada.




Prevoz: Schönefeld aerodrom se nalazi u C zoni, pa smo kupili ABC kartu na automatu na stanici. Karta košta malo više od tri evra i mora da se validira pre ulaska u voz. Do grada smo putovali nekih pola sata, preseli na liniju U2 i posle dve stanice bili smo ispred našeg hostela. Inače, pojedinačna karta za AB zonu košta 2,40 EUR i sa njom možete da presedate koliko god želite jer važi dva sata. Smatram da se jedan grad najbolje upoznaje pešačenjem, ali s obzirom na vreme koje nas je zateklo u Berlinu, bili smo prinuđeni da kupimo kartu za ceo dan (6,50 EUR) jer je to bio jedini način da obiđemo sve delove grada koje smo planirali. 



U prvom delu priče o Berlinu pažnju sam posvetila muzejima, pa bih u tom duhu i nastavila. No, ovaj muzej je drugačiji od prethodnih jer je posvećen čuvenoj berlinskoj kobasici, jednom od zaštitnih znakova nemačke prestonice. Nemci su ponosni na ovaj specijalitet, jer smatraju da u potpunosti odražava duh ovog grada, spajajući tradicionalno sa nekovencionalnim. Poslužuje se isečena u kartonskoj kutiji, dobro prelivena crvenim sosom koji podseća na neki blaži kečap sa karijem u prahu. Osnovna varijanta currywursta košta oko 2 EUR, a ako se baš oduševite ovom kobasicom sa karijem, posetite i muzej u njenu čast, a ovo zadovoljstvo će vas koštati između 7 – 11EUR.


Na samo dve stanice od našeg hostela nalazio se Alexanderplatz, ali moram da budem iskrena, ponekad smo pešačili do tamo a ponekad išli metroom. Krivac: vreme. Mećava se smenjivala sa suncem, ali temperatura nije nikada prelazila nulti podeljak. Sve vreme sam razmišljala o mojoj najtoplijoj jakni i pravim zimskim čizmama u kojima mi noge neće biti mokre. Hladnoća me je tih pet dana štipala po obrazima i rukama a put za šetnju sam birala na osnovu osunčanosti ulice. Sve ovo, čini se, uopšte ne smeta Nemcima. Videla sam dosta devojaka koje su se šetale u starkama, nosile prekratke helanke ispod kojih su im virile crvene smrznute noge. Dve Nemice sa kojima smo delili sobu su fen smatrale izlišnom spravom, pa su kosu nakon pranja samo dobro istrljale peškirom i izašle napolje. Da njih dve nisu usamljen slučaj zaključila sam u narednim danima, no pomislih, da se mi Srbi, neopravdano bojimo i promaje i upale mozga?!

Meni je hot-dog bio ukusniji od čuvenog currywurta

Poslednji dan je sedeo na istom mestu, samo u ogromnoj bari

Radni ljudi Nemačke
Alexanderplatz, iliti Alex, je najveći trg u Berlinu, koji je dobio ime u čast posete ruskog cara Aleksandra I početkom 19. veka. S obzirom da je ovo raskrsnica gradskog prevoza sigurno ćete se na njemu naći više puta. Trgom dominira najviša konstrukcija u Nemačkoj, Tv toranj, na čijem vrhu se nalazi preskupi rotirajući restoran. Krajem šezdesetih, tokom rekonstrukcije trga, izgrađen je Svetski sat, na kome su prikazane sve vremenske zone, a koji je, kako smo čuli, omiljeno mesto sastajanja Berlinaca.


Jedan od načina da uživate u razgledanju Berlina, a koji se po ovim vremenskim prilikama pokazao kao idealan, su autobuske linije 100 i 200. To su gradski dabldekeri i ako uđete na početnim stanicama, postoji velika šansa da zauzmete najbolje mesto – prva sedišta na spratu. Linija 100 obilazi centar grada, dok se linija 200 pruža u zabačenije delove Berlina. U ovim autobusima važi regularna karta, koju, ako ste je ranije validirali, morate da pokažete vozaču.


Linija 100 ispred Branderburške kapije
Čišćenje na minusu
 Iz Berlina se ne možete vratiti a da se ne fotografišete ispred jednog od najprepoznatljivijih spomenika Berlina. Peške, sa mapom u rukama ili linijom 100, posetite Branderburšku kapiju. To je nekadašnja gradska kapija, obnovljena u 18. veku (i ponovo u 21, jer je pretrpela značajna oštećenja tokom Drugog svetskog rata) i predstavlja ulaz u ulicu Unter den Linden koja je nekada vodila do gradske palate pruskih monarha. Danas ispred nje možete da kupite pasoš Istočne Nemačke, da se slikate sa policajcima u uniformi Istočne Nemačke, medvedom ili Dart Vejderom. U blizini se nalazi Rajhstag, renoviran tokom devedesetih godina, a koji na žalost nismo stigli da posetimo.Elem, u poslednjoj deceniji je za sve turiste najinteresantnija staklena kupola, a poseta ovoj atrakciji se, koliko sam razumela, zakazuje mejlom. Pa tako ovu zgradu ostavljamo za sledeći put.





Fotografije: Bezbojan

Za sve vas koji niste imali prilike, I deo možete da pročitate ovde.
Kraj drugog dela 


Read More

Sunday, March 17, 2013

Berlin, Berlin



Žao mi je što sam poslednjih dana bila neaktivna na blogu, ali razlog je više nego lep. Poseta Berlinu. Odmah po povratku u Srbiju, pokušala sam da saberem sve svoje utiske (kojih je stvarno mnogo, jer me je glavni grad Nemačke oborio s nogu) i prenesem ih na papir.  Želela sam da, u samo nekoliko rečenica, opišem lepotu i energiju ovog grada, ali to je jednostavno nemoguće. Rečenice su se nizale jedna za drugom i eto, pred vama je jedan putopis, jedan doživljaj nesvakidašnjeg grada i svega lepog što se u njemu može videti.

Neko je na svom blogu ili putopisu poredio Berlin sa određenim tipom ljudi. Ne sećam se tačno detalja, ali ovako bih ja opisala ovaj nemački grad: muškarac u svojim dvadesetim, neobičnog izgleda (za naše prilike) ali odiše nekim nepretencioznim samopouzdanjem. Na prvi pogled deluje kao da  je samo nabacao garderobu na sebe, stvari koje su mu sticajem okolnosti pale pod ruku, ali posle minut-dva postaje jasno da je sve na svom mestu. Da se ne može ništa oduzeti a da on ne ostane bez svog šarma, i da se ne može ništa dodati a da sve ne preraste u haotično šarenilo. On je visokoobrazovan i srećno zaposlen, i iako deluje opušteno,  on svoj posao obavlja tačno i precizno. Nemački. Kad je slobodan, uživa u malim galerijama i radovima još uvek nepoznatih umetnika, ali se rado vraća klasici i neprevaziđenim remek-delima kroz istoriju. Na pauzama mota duvan i uživa u kvalitetnom nemačkom pivu i belim kobasicama. Prihvata novo, ne odričući se starog.

Najlepše iz ljudske istorije – Berlinski muzeji


Nije teško zaljubiti se u Berlin, zamisliti svoj život u njemu, jer čini se da je ovaj grad uzeo najbolje od istoka i zapada. Nakon nekoliko dana provedenih u njemu, postaje jasno da se tu radi o nekoj simbiozi nemačke praktičnosti i tačnosti sa istočnom spontanošću i slobodnim duhom. Komunizam i kapitalizam u jednom gradu i u jednom vremenu poklanjaju svojim posetiocima obojene socijalističke blokove i najbogatije muzeje, uređeni gradski prevoz i sećanje na Marksa i Engelsa. Socijalistička prošlost nije izbrisana, ona je ovde postala turistička atrakcija, pa se negdašnji pasoši DDR prodaju ispred Branderbuške kapije za 1EUR. Za sve turiste koji su odrasli u trulom kapitalističkom izobilju, a žele da osete život Nemaca sa istočne strane Berlinskog zida, postoji DDR muzej, u kome „na razigran i živahan način“, kako stoji u pamfletu, možete da osetite istoriju. Tako su u njemu izložene tipične socijlističke dnevne sobe (mislim da u Srbiji i dan danas većina dnevnih soba izgleda slično), socijalističke kuhinje (i one su veoma slične našim) i tipično socijalističko prevozno sredstvo – trabant (posle svega navedenog, pomislih, kako je Srbija, bar njenim većim delom, u stvari jedan veliki muzej). 

Dnevna soba sa istočne strane Berlinskog zida

...i kuhinja

Ipak, DDR je samo jedan od 569 muzeja i galerija, koliko broji ovaj grad. Impresivno. Za posetioce iz zemalja u tranziciji, kakva je i Srbija, sigurno je zanimljivija zaostavština ranijih epoha, i tu pre svega mislim na Ostrvo muzeja, tik uz reku Špre. Kompleks je sačinjen od 5 muzeja, a celodnevna karta za sve iznosi 14 EUR. Ipak, moram da naglasim, da jedan dan nije dovoljan da se obiđu svi muzeji. Ja sam uspela da pogledam samo dva, na sreću, meni najinteresantnija: Neues (Novi) Museum i Pergamon Museum. Nemci su tokom prethodna dva stoleća vredno sakupljali najveća civilizacijska blaga iz svih delova sveta i smestili ih pod jedan krov.
Zahvaljujući njihovoj fascinaciji prošlim vremenima, istorijom i drevnim imperijama, od zuba vremena i uništenja sačuvana su brojna dela i ostavljena u amanet budućim generacijama. U njihovoj nameri nije ih sprečila čak ni kolosalna veličina nekih, pa je tako u Pergamon muzeju svoje mesto našlo i poveliko parče Antičke Grčke – Pergamonski oltar iz 2.v.p.n.e. ali i ogromna kapija boginje Ištar u jarko plavoj boji, ukrašena plitkim reljefima lavova i mitskih bića (koja su imala glavu i telo zmije i rep škorpije). Kapija je stigla u Berlin pre jednog veka, a kada je izgrađena, pre oko 2500 godina, nalazila se na severnoj strani Vavilona i bila je posvećena boginji ljubavi, rata i plodnosti, Ištar. Nekoliko hiljada godina od svog nastanka, ove građevine svojom lepotom i danas ljudima oduzimaju dah. 

Zevsov oltar u Pergamon muzeju



Ipak, većina ljudi u Berlinu, pri prvoj poseti pohrli da vidi jednu od najlepših žena sveta koja svoje dane provodi u Novom muzeju. Nefertiti, što na egipatskom znači lepota je došla.  Prošle godine je obeležen jedan vek od kako je pronađena ispod poda male radionice u Egiptu, i sa malo muke, donesena u Nemačku.

Kapija boginje Ištar
Nefertiti - Lepota dolazi
          Moram priznati da ni ova dva muzeja nisam uspela da pogledam sa puno pažnje (bar ne onako kako bih volela) jer vremena jednostavno nije bilo. Tako da ću nekom narednom prilikom morati da nadoknadim sve propušteno. Ipak, moja preporuka je da se kupi trodnevna karta (karte mogu da se kupe ispred muzeja i na  automatu na Aleksander platzu). Muzeji rade svim danima od 10-18h, vikendom od 10-20h. Ponedeljak je neradni dan.

fotografije: Bezbojan
Ako sam vas zainteresovala, II deo možete da pročitate ovde.
Kraj prvog dela 

Read More
Powered by Blogger.

© Novi svet Doris, AllRightsReserved.

Designed by ScreenWritersArena